Архивы 2010 Ноябрь
23/11 Язык времени, или мультикультурное христианство
О романе Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» Последний роман Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» привлек внимание самых разных кругов: его поддержали католический сайт и Агентство религиозной информации Благовест-Инфо, популярные газеты и телевидение, наконец, победа в гонке за национальную литературную премию «Большая книга» завершила массированное внимание к автору. Впрочем, премиальная гонка продолжается. Приятный во всех отношениях …
23/11 Перемена умов
(Три современных романа) Кажется, пронизанность современной литературы явными токами идеологий идет на убыль. Все труднее вполне определенно описать тот “джентельменский набор”, что помещен в “литературный портфель” писателя-”патриота” или писателя-”демократа”. Знаменская критика в лице Н.Ивановой зафиксировала “явный неуспех, если не провал, либеральной идеологии”, при котором “и общество, и литература испытали отторжение от сравнительно новых, но уже …
23/11 Узников помните!
Виктор Николаев. Из рода в род. Документальная повесть. М., 2003. О тюрьме и каторге в русской литературе писали много и по-разному. Достоевский, Толстой, Солженицын, Бородин – все они ходили с диогеновым фонарем: искали человека в каторжнике, убивце, политзеке. И только в последние пятнадцать лет нахлынула мутным валом литература о преступлениях и грабежах, киллерах и заказчиках …
23/11 Это горькое слово «свобода»
Все мы помним хрестоматийные слова о «свободе как осознанной необходимости», о невозможности «жить в обществе и быть свободным от общества». Болеть свободой страна всегда начинает во времена переломные, революционные, смутные. В 1917 году вся прежняя жизнь в царской России была объявлена сплошной «тюрьмой народов», отвратительным лицемерием, а «буржуазная свобода», как считали идеологи революционного сознания, являлась …
23/11 А вы просо сеяли? А мы просо вытопчем!
Ответ г-ну Кириллову на статью «Привыкание к “не-жизни”» («День литературы» №3, 2001) И все же… Все же ни малейшего права не имел рецензент Кириллов писать эту статью о Валентине Григорьевиче Распутине. Разумеется, речь идет не о «правах человека» Кириллова, а о этическом праве издания, котороедержит курс на маргинальную свадьбу «красны» и «белых», отвязанные либералов и …
23/11 Умышленное глумление
Перформанс – незаконный сын искусства. Незаконный потому, что внутри себя он не имеет собственного положительного смысла, как не имеет никакой художественной ценности. Вся суть перформанса состоит в активном воздействии на публику, – в воздействии шокирующем, разрушающим устойчивые смыслы. Следовательно, задачи и характер перформанса или инсталляции как форм «актуального искусства» априори не могут быть ни наивными, …
23/11 Нелитературные итоги литературного года. 2001
Священник Сергей Фудель не раз говорил о предпочтительности умения «правильно жить» перед умением «правильно писать». И это очень русское понимание, с которым соглашается или о которое спотыкается современный писатель. Мы же, живущие в области этической и эстетической, должны еще и «правильно думать». А потому среди главных итогов года я назову книги не принадлежащие жанрам прозы …
23/11 Другие Сеятели
Современная русская проза: П.Краснов, С.Щербаков, Б.Агеев «У нас-то, у русских, одна душа и есть» Борис Агеев Как после тревожной и напряженной городской жизни врастаешь в тишину какого-нибудь водного простора, так и здесь – после чтения душной, похотливо-старческой по интонации недавней прозы Вл. Маканина я (так получилось само собой) погрузилась в тонкий строй совсем иного, бродя …
23/11 Дыра нового атеизма
О романе Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» Последний роман Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» привлек внимание самых разных кругов: его поддержали католический сайт и Агентство религиозной информации Благовест-инфо, популярные газеты и телевидение, наконец, победа в гонке за национальную литературную премию «Большая книга» завершила массированное внимание к автору. Меня не удивили ни «высочайшие оценки» сочинения Улицкой …
23/11 И тогда стошнит…
Эфраим Севела. «Зуб мудрости». Я бы никогда не тратила время на сочинения этого автора (а его книгами «для подростков» буквально завалены книжные полки многих магазинов), — если бы не индцидент. В одной из московских школ подростков буквально заставляли читать вслух некоторые срамные места из его повествования «Зуб мудрости». «Такое» чтение вслух, полагала учительница, адаптирует детей …