Блеск и нищета “земной сестры”

“Поэзия религии небесной сестра земная” — эти слова Василия Жуковского вынесены в эпиграф к антологии. Однако же нынешнее бытие “сестры земной” почти бомжеобразно — наши лучшие современные поэты влачат жалкое существование.

“В оный день, когда над миром новым / Бог склонял лицо свое, тогда / Солнце останавливали словом, / Словом разрушали города”, — писал в 1921 году Николай Гумилев. Эти стихи читатель встретит на страницах поэтической антологии “Круг лета Господня. Времена года. Православные праздники”. На Рождество этот четырехтомник Дмитрий Медведев получил в подарок от Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Антология для семейного чтения стала первым издательским проектом храма Христа Спасителя. Каждый из четырех томов (“Осень”, “Зима”, “Весна”, “Лето”) включает два раздела — “Времена года” и “Православные праздники”. Книги собрания без всяких околичностей можно назвать богатыми или роскошными: альбомный формат, прекрасная бумага и качественная печать — трудно встретить даже один сантиметр белого цвета, все “поле” антологии занимают иллюстрации и оформление. Репродукции картин русских художников воспроизводятся на полный разворот, так что остается только восторженно ахать, вглядываясь в морозную даль “Зимнего пейзажа” Саврасова или в открытость летних волжских просторов кисти Бориса Кустодиева. Увеличенные фрагменты картин служат фоном для стихотворений отечественных авторов, посвященных родине, природе, и среди этих произведений множество классических. Радостное чувство узнавания рождается от знакомого с детства есенинского “Белая береза под моим окном…” или от бодрого пушкинского “Мороз и солнце; день чудесный!”.

Каждое время года, запечатленное в поэзии и живописи, естественным образом находит свое продолжение во второй части книги — “Православные праздники”. В стихах, таких, как “Моление о чаше” Ивана Никитина или “Молитва” Алексея Плещеева, отражена история отношений человека и Бога, а даты церковного календаря сопровождаются комментариями, в которых изложена суть главных православных торжеств. Художественное оформление этого раздела так же тщательно продумано, как и “природная” часть антологии. Здесь читатель увидит отреставрированные фрагменты Хлудовской и Киевской псалтырей (IX и XIV вв.), а также редкие иконы из собрания Центрального музея древнерусской культуры и искусства им. Андрея Рублева. Наконец, приятным дополнением к поэтическому собранию послужит небольшая брошюра “Приложение” с методическими основами красноречия. Автор этого материала — составитель антологии и комментариев Ольга Нерсесова. Актриса, режиссер, сотрудник литературно-драматической редакции Центрального телевидения, в последние годы жизни она преподавала художественное слово в воскресной школе при храме Христа Спасителя. Очевидна педагогическая направленность всего издания, о чем замечает во вступительном слове Святейший Патриарх Алексий II, благословивший проект в 2006 году: “Публикуя антологию русской поэзии, мы надеемся на возрождение традиции семейного чтения, которая послужит не только делу укрепления семьи, но и приобщит молодежь к нравственному опыту прежних поколений, а также будет способствовать формированию православного образа жизни”.

И действительно, внешняя, изобразительная красочность собрания столь высока, что “Круг лета Господня” в отсутствие других изданий (или в дополнение к ним) может вполне служить своего рода вариантом “Основ православной культуры”. Впрочем, разве не такой же “учебник” — “Лето Господне” и “Богомолье” Ивана Шмелева? Писателя, судя по названию антологии, тоже можно считать одним из авторов идеи и вдохновителей данного собрания.

Сборники такого рода, как бы ни стремился составитель соблюсти объективность в подборе авторов, всегда будут критиковать за “перекос” в сторону творчества того или иного поэта. Научный консультант издания доктор филологических наук Валентин Непомнящий указывает в предисловии к антологии: “Составляющие ее произведения — разного художественного достоинства; среди авторов — и гении, и крупные, и просто хорошие поэты, и рядовые таланты: те, у кого выражение религиозного чувства освещено искрой поэзии”. В собрании представлены стихи 94 авторов, начиная с Симеона Полоцкого (XVII век). Очевидно, что за четыре столетия в России легко найти и двести первоклассных поэтических талантов, не прибегая к помощи “рядовых” стихотворцев. У читателя, впрочем, есть возможность в прямом смысле слова перелистать страницы антологии, зайдя на сайт проекта antologia.xxc.ru, где размещен полный список поэтов и художников, вошедших в сборник.

В общем-то нельзя не порадоваться появлению этого богатого и нужного четырехтомника. Проект и продвижение его хорошо продуманы, и первый тираж в 6 тысяч экземпляров, надо полагать, не залежится на складе. И все же трудновыразимое чувство неловкости возникает при чтении сборника. Оно связано не с содержанием антологии, а с той жизнью, которая нас окружает сегодня.

Процитирую стихи, которых нет в собрании. Поэт Николай Тряпкин писал в канун 1994 года: “И все-то песенки мои — / В помойном рвище. / И жду у каждой колеи / Христовой пищи”. А вот предсмертный крик Юлии Друниной: “Ухожу, нету сил. / Лишь издали / (Все ж крещеная!) / Помолюсь / За таких вот, как вы, — / За избранных / Удержать над обрывом Русь”. А это строки Юрия Кузнецова: “Искусства нет — одни новации. / Обезголосел быт отцов. / Молчите, Тряпкин и Рубцов, / поэты русской резервации”.

Дело в том, что, несмотря на появление благочестивых, выполненных с большой любовью к ушедшим авторам книг, вроде “Круга лета Господня”, положение поэтов, ныне живущих, особенно если они из “русской резервации”, по-прежнему, как и в 90-е годы, напоминает пребывание в “помойном рвище”, где они дожидаются подаяния (некоторые в буквальном смысле Христа ради), чтобы издать свои книги. “Поэзия религии небесной сестра земная” — эти слова Василия Жуковского вынесены в эпиграф к антологии. Однако же нынешнее бытие “сестры земной” почти бомжеобразно — наши лучшие современные поэты влачат жалкое существование. Беда даже не в том, что труд литератора теперь ничего не стоит (он был убыточен всегда, кроме нескольких десятилетий советской власти), а в том, что современные писатели, наследующие ту творческую и духовную традицию, которая явлена в богатом четырехтомнике, сегодня не имеют почти никакого шанса быть услышанными, то есть обрести читателя. Высокое слово изгнано из общенационального эфира точно так же, как когда-то из него была изгнана церковь и проповедь. Последствия такой целенаправленной политики в отношении тех, чье служение в том, чтобы “удержать над обрывом Русь”, будут ужасны и для национального государства, и для православия.

Понимая важность живого слова, Свято-Троицкая Александро-Невская лавра учредила Всероссийскую православную литературную премию имени святого благоверного великого князя Александра Невского. В этом году церемония награждения прошла в шестой раз. Это единственная литературная премия, учрежденная монастырем, и денежное ее содержание невелико — оно почти равно стоимости антологии “Круг лета Господня”. Но дело не в деньгах: главное — поддержка, прежде всего духовная, которую ощущают служители “сестры земной”.

Ныне покойный Николай Дмитриев писал когда-то, глядя на возрождающийся храм Христа Спасителя: “Но, конечно, святыней он станет, / Средоточием вечной любви — / Новый век, встрепенувшись, вспомянет / Тот замес на слезах и крови”. Наша новая русская литература тоже замешена на слезах и крови. Дождется ли она своих богатых антологий?! Бог весть…

Лидия Сычева


Комментарии:

10-04-05 13:02 Михаил Бондарев
К великому сожалению, я не видел и не читал четырёхтомную поэтическую антологию «Круг лета Господня. Времена года. Православные праздники». Думаю, для простого гражданина нашей страны антология будет не по карману. Она попадёт в круг чтения «избранных» российских семей, вероятно, экземпляры осядут в стенах церквей и монастырей, священнослужители будут дарить четырёхтомник «сильным мира сего». Очень хотелось, чтобы эта духовная литература попала хотя бы в российские библиотеки. Что касается второй части статьи, то я полностью согласен с Лидией, и это совершенно очевидно. «Однако же нынешнее бытие «сестры земной» почти бомжеобразно — наши лучшие современные поэты влачат жалкое существование…Высокое слово изгнано из общенационального эфира…Беда в том, что современные писатели, наследующие ту творческую и духовную традицию, которая явлена в богатом четырёхтомнике, сегодня не имеют почти никакого шанса быть услышанными…» В связи с этим мне вспоминаются слова трагически ушедшего из жизни в конце 80-х рок-барда, поэта Александра Башлачёва: «Поэт умывает слова, возводя их в приметы, Подняв свои полные вёдра внимательных глаз. Несчастная жизнь! Она до смерти любит поэта. И за семерых отмеряет. И режет. Эх, раз, ещё раз!..» Но я верю, что мы прорвёмся, ведь нам надо жить, творить, нести высокое слово, чтобы «удержать над обрывом Русь»… Ответить

10-04-05 16:29 Алексей
Согласен с предыдущим комментатором. Очень добротная заметка. Воистину — и блеск, и нищета рядом ходят… Ответить

11-03-29 12:19 dsghtb
cJO92i epfdcxhrspfl, [url=https://backalffumhr.com/]backalffumhr[/url], [link=https://afhfkmdqqbuo.com/]afhfkmdqqbuo[/link], https://abvawxnqnoit.com/ Ответить

11-04-16 04:44 taptotpat
viagra %-PPP zovirax scjdrf Ответить


Добавить комментарий: