Главная | Без комментариев | Обращение к Уполномоченному по правам человека в Российской Федерации | 

Ricardo San Vicente

rsanvicente@ub.edu
Рикардо Сан Висенте Переводчик и преподаватель русской литературы в Барселонском университете

Комментарии:

10-11-08 19:36 Ricardo San Vicente
Рикардо Сан Висенте Переводчик и преподаватель русской литературы в Барселонском университете Ответить
10-12-10 20:55 Мадина
Я хотела бы узнать,вы переводите на испанский язык справку о не судимости? Ответить
10-12-19 11:33 Мухаммад
Здравствуйте уважаемый синьор Рикардо! Во-первых поздравляю Вас с Рождеством, желаю всех благ и успехов в работе. Пишу Вам из Солнечного Узбекистана, зовут меня Мухаммад Махмудов. Я знаю,что вы замечательный переводчик и издатель русской классики. Я пишу романы и рассказы на русском языке. Свой первый историко-приключенческий роман "Жестокий век" о дружбе и родстве между хорезмийцами и испанцами, о их совместной борьбе с пиратами и разбойниками, я писал двенадцать лет. Если вы проявите интерес, прошу ответить коротким письмом. С уважением и надеждой на плодотворное сотрудничество Мухаммад Махмудов. Ответить
11-11-27 11:09 Muxammad
Здравствуйте уважаемый синьор Рикардо! Во-первых поздравляю Вас с Рождеством, желаю всех благ и успехов в работе. Пишу Вам из Солнечного Узбекистана, зовут меня Мухаммад Махмудов. Я знаю,что вы замечательный переводчик и издатель русской классики. Я пишу романы и рассказы на русском языке. Свой первый историко-приключенческий роман "Жестокий век" о дружбе и родстве между хорезмийцами и испанцами, о их совместной борьбе с пиратами и разбойниками, я писал двенадцать лет. Если вы проявите интерес, прошу ответить коротким письмом. С уважением и надеждой на плодотворное сотрудничество Мухаммад Махмудов. Ответить

Добавить комментарий: